Support the Concertzender

Steun ons door vriend te worden, een donatie te doen of te sponsoren.

Vriend
Ik wil steunen door vriend te worden.
Doneren
Ik wil steunen door een donatie te doen.
Sponsor
Ik wil steunen door te sponsoren.
Ik word vriend voor het bedrag van
per jaar
Ik wil het bedrag van doneren
Ik wil sponsoren met
Ondersteuningsvoorkeuren
Newsletter
Get the latest updates and offers.
Product updates
Learn about new features and products.
Event invitations
Invitatations to exclusive events.
Ik ga akkoord met de algemene voorwaarden
ConcertPodium

Djunushov Brothers & Salamat Sadykova

26 februari 2009 - Opnamelocatie

Hebt u weleens Kirgizische muziek gehoord? Eens moet de eerste keer zijn!

Wat weet u van Kirgizië? Waarschijnlijk wel dat het een voormalige Sovjetrepubliek is, ergens in Centraal-Azië, en misschien ook dat de mensen er een Turkse taal spreken. Een regio die de inzet is van ingewikkelde politieke spelletjes en waar schimmige dictators de dienst uitmaken.

Geen betere manier om kennis te maken met de Kirgiezen dan gewoon hun muziek te horen. In het KIT in Amsterdam (voorheen Tropenmuseum) treden twee Kirgizische topacts op. Zangeres Salamat Sadikova is al sinds de Sovjettijd wereldberoemd in eigen land. De 'stem van Kirgizië' wordt ze genoemd, en een korte kennismaking met haar stemgeluid is genoeg om dat te snappen. Wat kan ze noten eindeloos aanhouden! De Gebroeders Dzjoenoesjov zijn net iets minder groot in eigen land, maar nog steeds heel bekend. Kortom: dat je deze artiesten in Amsterdam hoort, is minstens alsof je Boudewijn de Groot en De Dijk naar Bisjkek stuurt. Dat wil je niet missen!

De Kirgizische cultuur is ontstaan vanaf het paard en de kameel - geënt op het nomadenleven dat de Kirgiezen ooit hadden. De muziek klinkt herkenbaar oosters, maar toch wel heel anders dan de Turkse of Arabische hofmuziek die we beter kennen. We maken kennis met het Kirgizische instrumentarium: veel luitachtige instrumenten, maar ook de temir ooz komuz - een ijzeren mondharp.

  • 1. Ergime (Inspiratie)

    Djunushov Brothers

  • 2. Kyz oigotor (Straatmadelief)

    Djunushov Brothers

  • 3. Kymbatin (Waarom, lieve schat, ben je niet gekomen?)

    Rysbek Djunushov

  • 4. Sary-ozek (Legende van de vogel Donenbai)

    Kamchybek & Rysbek Djunushov

  • 5. Babalardyn Bajany (Legende der voorvaderen)

    Djunushov Brothers

  • 6. Zjany Kambarkan (Nieuw Kambarkan)

    Rysbek Djunushov

  • 7. Eki zjol (twee paden)

    Zalina Kasymova

  • 8. Ak tamak (Wedijver tussen twee vogels)

    Kamchybek & Rysbek Djunushov

  • 9. Attin (Herinnering aan de geneugten der jeugd)

    Nurlan Djunushov

  • 10. Oi boelboel (LIed over onbeantwoorde liefde)

    Rysbek Djunushov

  • 11. Kirgizische wijsjes op temir komuz

    Kamchybek & Nulan Djunushov, Zalina Kasymova

  • 12. Top Zjylky (Taboen, kudde paarden)

    Zalina Kasymova

  • 13. Kara-ozgoei (koppig mens)

    Kamchybek & Rysbek Djunushov

  • 14. Koekoek (heet ook in het Kirgizisch zo)

    Nulan Djunushov & Zalina Kasymova

  • 15. Masj botoi (Slim kamelenjong)

    Rysbek Djunushov

  • 16. Saraynzji-Bokoei

    Djunushov Brothers

  • 17. Esimde (Ik herinner mij)

    Salamat Sadykova

  • 18. Arpanyn ala toosoenan (Achter de Ala Too ligt Arpa)

    Salamat Sadykova

  • 19. Kyzyl gül (rode bloem)

    Salamat Sadykova

  • 20. Naryndan jazgan salam kat (Brief die ik vanuit Naryn schreef)

    Salamat Sadykova

  • 21. Gülder ayim (Mijn bloemen)

    Salamat Sadykova

  • 22. Kiymaymin (Ik kan je niet vergeten)

    Salamat Sadykova

  • 23. Ayil kechteri (avonden in het dorp)

    Salamat Sadykova

  • 24. Parizat

    Salamat Sadykova

  • 25. Ay nuru (Maanlicht)

    Salamat Sadykova

  • 26. Temir ooz komuz (mondharp)

    Salamat Sadykova

  • 27. Orukzarga keteli (Abrikozentuin)

    Salamat Sadykova