Support the Concertzender

Steun ons door vriend te worden, een donatie te doen of te sponsoren.

Vriend
Ik wil steunen door vriend te worden.
Doneren
Ik wil steunen door een donatie te doen.
Sponsor
Ik wil steunen door te sponsoren.
Ik word vriend voor het bedrag van
per jaar
Ik wil het bedrag van doneren
Ik wil sponsoren met
Ondersteuningsvoorkeuren
Newsletter
Get the latest updates and offers.
Product updates
Learn about new features and products.
Event invitations
Invitatations to exclusive events.
Ik ga akkoord met de algemene voorwaarden
ConcertPodium

Ensemble L'Alba

1 oktober 2005 - Opnamelocatie

Terug naar de oudste wereldlijke muziek die we hebben.

Onze muziekgeschiedenis begint in de middeleeuwen. Weliswaar hebben we een paar brokjes muziek uit de oudheid over, maar dat is maar heel weinig. Bovendien sluit deze muziek totaal niet aan op de latere muziek, terwijl we vanaf de middeleeuwen tot nu wél een doorlopende muziekgeschiedenis kunnen schrijven.

De middeleeuwse muziek was eeuwenlang alleen geestelijk. Natuurlijk werd er ook wereldlijke muziek gemaakt, maar die werd niet opgeschreven. Alleen gregoriaans was belangrijk genoeg om vast te leggen en door te geven. Dat alles veranderde in de twaalfde eeuw. De ridderstand had de kerk machtig geholpen tijdens de Eerste Kruistocht, en werd zelfbewuster. Ridders vonden ineens hun eigen cultuur belangrijk genoeg om op te schrijven. Zo begon de bloei van de troubadours (letterlijk 'dichters' of 'vinders') in Zuid-Frankrijk. Hun muziek werd in heel West-Europa een rage, te beginnen in Noord-Frankrijk, waar men de leenvertaling 'trouvère' introduceerde.

In dit concert, deel van een reeks Middeleeuwse Meesters in de Noorderkerk, speelt Ensemble L'Alba muziek van troubadours en trouvères zoals die in de twaalfde en dertiende eeuw geklonken kan hebben. Kan, want veel is onduidelijk en heel precies is de notatie niet. Ook verdiepen zij zich in een derde middeleeuwse traditie: de muziek van de Sefardische joden. Deze joden werden in de vijftiende eeuw uit Spanje verdreven. Elders bouwden zij een nieuw bestaan op, met hun eigen taal en cultuur. Helaas (althans: jammer voor de onderzoeker die wil weten hoe het oorspronkelijk geklonken heeft) pasten zij hun muziek overal aan de plaatselijke smaak aan. In Griekenland kregen de liederen onregelmatige Balkan-ritmes, in Marokko kwamen er typisch Arabische uithalen bij kijken. Maar het is wel muziek die veel mensen raakt, en zonder twijfel een stuk dichter bij de oorspronkelijke stand van zaken staat dan de zoveel bekendere klezmer.

  • 1. Reis glorios; Lanquand li jorn son lonc en mai; A chantar meu de so qieu non volria

    Mikae Natsuyama (zang & sinfonia =draailier), Sarah Walder (vedel), Rene Genis-Foulger (luit)

  • 2. Camini por altas tores; tussenspel; Noches, buenas noches

    Mikae Natsuyama (zang & sinfonia =draailier), Sarah Walder (vedel), Rene Genis-Foulger (luit)

  • 3. Volez vous que je vous chant; Amours, u trop tart me sui pris

    Mikae Natsuyama (zang & sinfonia =draailier), Sarah Walder (vedel), Rene Genis-Foulger (luit)